воскресенье, 20 апреля 2014 г.

Общее представление о тексте. Основные признаки текста


Общение – неотъемлемая часть человеческой деятельности. Но общаемся мы не отдельными звуками или словами и даже не отдельными предложениями, а текстами.
Что такое текст? Интуитивное представление о нём имеют все. Однако дать определение этой единице крайне трудно. В целом текст как языковая единица стал выделяться сравнительно недавно. И основная причина заключается в том, что конкретные тексты настолько разнообразны, настолько зависимы от условий общения, участников общения, их индивидуальных особенностей, личностных характеристик и т.д., что выделить какие-то общие черты, общие схемы невероятно сложно.


Вместе с тем умение строить текст очень важно, поскольку, если человек не выработал соответствующих навыков, он просто не сможет эффективно общаться с окружающими.
Впрочем, есть одна сфера коммуникации, где общение может протекать и без помощи текста (или с помощью очень специфических текстов). Это устное спонтанное (неподготовленное) непосредственное бытовое общение, то есть разговорная речь. Однако такому общению помогает сама обстановка. Когда участники находятся рядом, общаются непосредственно в неофициальной обстановке, то они могут понять друг друга не только без помощи текста, но и без помощи языка вообще. Общие знания ситуации и т.д. помогают собеседникам. Главное же заключается в том, что каждый участник общения уверен, что если его не поняли, то собеседники имеют возможность переспросить, задать дополнительные вопросы и т.д.
Кроме того, классические тексты всегда имеют автора. Они строятся в соответствии с авторским замыслом, а в разговорной речи всегда участвуют, по крайней мере, два человека. Собеседник непосредственно реагирует на реплики, не всегда понимает замысел говорящего, «уводит» беседу в сторону и т.д.
Если прослушать записи реальных разговоров, то можно заметить, что часто один из участников общения начинает о чём-то рассказывать. Но собеседник перебивает его вопросами, комментариями и т.д., и первоначальная тема разговора оказывается незавершённой, забытой. И таких переходов, переключений от темы к теме в разговорной речи может быть очень много.
В качестве примера можно привести магнитофонную запись отрывка разговора двух девушек и юноши о науке герменевтике. Девушки (Б. и В.) сами просят рассказать юношу (А.) о том, что такое герменевтика. Но затем постоянно перебивают его, не давая закончить рассказ, уводят разговор в сторону. И связанного текста юноша так и не смог выстроить:




Б. Слушай, что такое герменевтика? Ты ведь что-то говорил?
А. Герменевтика? Смотря в каком плане. Герменевтику в традиционном плане, герменевтику средневековую или герменевтику современную, философскую?
Б. Давай современную.
А. Нет, но современную не понять, если не пойти...
В (со смехом). Давай с начала.
А. Античная герменевтика – это...
Б. Ты рассказывай, как эта Зуева, знаешь, тётенька из сказки, открывает окошечко, садится и говорит: «А я расскажу вам...». Давай. (Смех.) А. Это искусство истолкования произведения какого-нибудь. А в средневековой традиции в основном герменевтика, она функционировала на уровне толкования Святого писания. А начиная где-то с XIX века, особенно, с XX века герменевтика, она приобрела уже философский статус. Это...
Б. Чё она приобрела? (Со смехом.)
А. Философский статус. Вот Гадамер определяет так. Герменевтика – это...
Б (перебивает). Кто определяет?
А. Гадамер.
Б. А кто это?
А. Ну я уже говорил. Самый крутой герменевтик. Он определяет это как искусство понимания. Основная проблематика у них идёт...
Б (перебивает). Наука о счастье.
А. Они вообще пытаются протолкнуть...
Б. Счастье – когда тебя понимают. Герменевтика – это наука о счастье.

 
Поскольку люди начинают общаться именно в рамках устной разговорной речи, где роль текста крайне ослаблена, то в дальнейшем освоить принципы его построения бывает весьма непросто. Этому надо учиться!
Владение навыками построения текста в письменной речи и в устной официальной речи (научной, публичной, официальной и т.д.) абсолютно необходимо.
Если отвлечься от тех дискуссий, которые ведутся в современной лингвистике, то можно констатировать следующее. Большинство учёных считает, что текст – это определённым образом построенная, организованная речь. Он представляет собой целостное речевое произведение, имеющее свое начало, структуру развёртывания мысли и конец как её завершение. Вместе с тем следует учитывать, что текстовая организация письменной и устной речи принципиально различна. Это вполне естественно, поскольку устная и письменная формы предполагают принципиально разные способы, с одной стороны, производства речи автором текста, с другой стороны – восприятия речи адресатом.

В письменной речи автор может не только предварительно продумать текст, но и исправить его без ведома адресата. Когда вы пишете сочинение, письмо и т.д., вы обычно составляете черновик, вносите в него исправления, а затем составляете «беловой» вариант текста. В устной же речи, даже при предварительной её продуманности, все исправления, как правило, не могут быть скрыты от слушателя. Если вы поправляете себя, то каждый раз такое исправление может быть воспринято, замечено.
Общее представление о тексте В письменном тексте всегда учитываются зрительные возможности восприятия. Высказывания, которые содержат основную мысль, можно, например, подчеркнуть, выделить особым шрифтом. Для того чтобы структурировать текст, мы пользуемся делением на части, заголовками и подзаголовками, делим текст на абзацы и т.д. Адресат, воспринимая текст, может неоднократно перечитывать отдельные слова, фразы, целые «куски» текста.
В устной форме зрительного восприятия текста нет. Нельзя «переслушать» отдельные фразы и слова, поскольку устный текст протекает во времени, а оно необратимо. Главное же, говорящий обладает другими возможностями показать, как структурирован текст. Он интонационно выделяет основную мысль, с помощью пауз, особой интонации подчёркивает переход от одной темы к другой и т.д. Обычно очень активно использует автор текста и внеязыковые способы общения со слушателями – мимику, жесты и т.д.
Текст – результат речетворческого процесса. В каждой национальной культуре и в человеческой культуре в целом есть система текстов:
  • художественные тексты, использующие особенности образного отражения и моделирования действительности;
  • разговорные тексты, основанные на ассоциативном мышлении;
  • научные, или теоретические, тексты, основанные на логико-понятийном воспроизведении результатов познания;
  • инструктивные, или прикладные, тексты, основанные на изложении готового знания и рассчитанные на прямое исполнение предписанного;
  • информативные тексты, состоящие лишь из перечня фактов (словари, справочники и т.д.);
  • агитационные тексты, воздействующие на сознание адресатов;
  • тексты средств массовой информации, сочетающие особенности информативных и агитационных текстов.
В тексте можно выделить разные планы его содержания:
  • предметный план, содержащий информацию о фактах, событиях и т.д.;
  • концептуальный план, то есть мысль, появляющуюся в сознании читателя в результате прочтения всего текста, не выраженную непосредственно какой-либо частью (этот план обязателен в художественном тексте, но может отсутствовать в других);
  • оценочный план, слабо представленный или вообще не представленный в инструктивных и информативных текстах.
Каждый вид текста имеет свои собственные, присущие именно ему черты. Вместе с тем можно выделить наиболее общие признаки, правила построения текста в целом.
Основными признаками текста в самом общем виде являются его цельность (то есть связность, завершённость, исчерпанность речевого замысла) и модальность (то есть наличие в тексте оценки и самооценки, «точки зрения»).

Комментариев нет:

Отправить комментарий