четверг, 8 января 2015 г.

Г. Матье или ГАЛИМАТЬЯ

В конце прошлого столетия французский врач ГАЛИ МАТЬЕ лечил своих пациентов шутками.Он обрел такую популярность, что не стал успевать на все визиты и свои целительные каламбуры посылал по почте.
Так возникло слово «ГАЛИМАТЬЯ», которое в то время означало — целительная шутка, каламбур.
Доктор увековечил свое имя, но в настоящее время это понятие имеет совершенно иной смысл.




История повествует также о том, что ГАЛИ МАТЬЕ, по мнению многих современников, был странным малым. Выписывая рецепты своим больным, на обратной стороне листка он писал для них коротенькие веселые истории и рассказы. Пациенты по-разному реагировали на эти письмена: кто-то недоумевал, кто-то улыбался, а у кого-то это вызывало громкий смех. Говорят, благодаря таким рецептам многие выздоравливали.

ОДНАКО происхождению слова ГАЛИМАТЬЯ относят и другие источники.

Из ЭНЦИКЛОПЕДИИ БРОКГАУЗА и ЕФРОНА:

ГАЛИМАТЬЯ — (бестолковщина, чепуха; на французском языке galimafrée, на древнеанглийском gallimafrey — кушанье, составленное из разных остатков и обрезков) — ныне означает несвязную, запутанную речь. На средневековой латыни «ballimathia», «ballematia» означало неприличную, безнравственную речь. Рассказывают, что в Париже на одном процессе о петухе, украденном у никоего Матвея, адвокат в своей латинской речи постоянно смешивал слова «gallus Mathiae» (петух Матвея) и «galli Mathias» (Матвей петуха); отсюда вышла галиматья.

Комментариев нет:

Отправить комментарий