Дистанционное обучение

вторник, 8 апреля 2014 г.

Вводные слова, словосочетания и предложения (практика)

Упражнение 38. Найдите в предложениях вводные слова, словосочетания, предложения. Определите их значение.
1. Они [глаза], казалось, хотели что-то выразить, для чего на языке, – на его языке по крайней мере, – не было слов (Тургенев). 2. Но судей речь его, видимо, не обрадовала, они не шевелились (М. Горький). 3. Действительно, я занимала его, и ему было весело смотреть на мой смех (Достоевский). 4. Зато десятский Архип сохранял спокойствие невозмутимое и не горевал нисколько; напротив, он даже не без удовольствия через них [лежащие дубы] перескакивал и кнутиком по ним постёгивал (Тургенев). 5. Усталыми шагами приближался я к жилищу Николая Ивановича, возбуждая, как водится, в ребятишках изумление, доходившее до напряжённо бессмысленного созерцания (Тургенев). 6. Я вот, видите ли, жду эту даму... я знаю, что она тут (Достоевский). 7. ...А вечер провёл с Теглевым под навесом пустого сарая, в котором он устроил, как он выражался, летнюю свою резиденцию (Тургенев). 8. Однако долг, вы понимаете, прежде всего (Тургенев). 9. Наконец, к неописанной нашей радости, Ермолай вернулся (Тургенев). 10. Филофей, хотя и дурак – по словам Ермолая – не удовлетворился одним этим заявлением (Тургенев). 11. Послушай, Николай! По-твоему, всё это у тебя умно, тонко, по всем правилам психологии, а, по-моему, это скандал, несчастие (Чехов). 12. Искусство Андрея Рублёва, к примеру, было по-настоящему открыто и изучено только в советское время (Кривицкий). 13. В последнее время появились монументы неизвестным солдатам и матросам рядовым, так сказать, солдатам «вообще» (Воронов). 14. В сенокос парни, по древнему порядку, сбрасывают девушек прямо в платьях в тёплую полдневную воду (Солоухин). 15. К счастью, он натёр себе сапогом ногу, и наутро его отвезли в розвальнях на ближайшую станцию (Паустовский). 16. На мой взгляд, Есенин первый в русской литературе так умело и с такой искренней любовью пишет о животных (М. Горький). 17. Но здравый смысл, твёрдость и свобода, горячее участие в чужих бедах и радостях – словом, все её достоинства точно родились в ней (Тургенев). 18. Разумеется, во время поисков тебе придётся говорить со многими людьми (Стругацкие). 19. Честно признаться, я и представить себе не мог, что такое возможно (Стругацкие). 20. Следовательно, работать ты будешь один (Стругацкие).


Упражнение 39. Рассмотрите пары предложений. Докажите, что в одних случаях выделенные слова и конструкции являются вводными, а в других – нет. Расставьте недостающие знаки препинания.
1. Понимая огромность своего дарования, Маяковский однако стремился всегда находиться в «буче жизни». Некоторые прогнозы поэта кажутся сейчас наивными однако они не теряют своего обаяния (Долматовский). 2. Никогда Цветаева не пыталась укрыться от жизни напротив она хотела жить с людьми. Гимназия, где я учился, помещалась напротив Храма Христа Спасителя (Эренбург). 3. Да вот кстати он, лёгок на помине. Не умел он поклониться кстати, похлопотать вовремя (Тургенев). 4. В тонком сумерке летней ночи лицо её казалось бледнее и моложе. Небольшие розовые тучки казалось не плыли мимо, а уходили в самую глубь неба (Тургенев). 5. Тут говорят дают балы. За соседним столиком говорят о золоте (Чехов). 6. А коли этого нет, то значит нет и ничего. Помня, что это значит, Каштанка вскочила на стул (Чехов). 7. Ему теперь не с кем перемолвиться словом (Чехов). Дядя заменил мне собою отца, воспитывал меня на свой счёт и словом сделал для меня то, что не всегда сделает и родной отец (Достоевский). 8. Нет, друзья, во сто раз бывает хуже, это точно знаю я (Твардовский). Потугин точно и любил и умел говорить (Тургенев). 9. Бывает так, а бывает и наоборот. Вместо того, чтобы затормозить, он наоборот встал на козлах и отчаянно закрутил кнутом (Катаев). 10. Придёт время, когда всё изменится по-вашему, жить будут по-вашему, а потом и вы устареете, народятся люди, которые будут лучше вас. [Тузенбах:] По-вашему даже не мечтать о счастье! Но если я счастлив! (Чехов). 11. С первого же взгляда на его лицо было очевидно, что у него постоянного занятия нет (Салтыков-Щедрин). Тропа, по которой мы ехали, была каменистая, влажная и очевидно представляла собой русло высохшей речушки (Закруткин). 12. Балясников произнес дерзкую речь, в которой между прочим сказал, что я зазнался (Аксаков). Нравственные женщины, строгие судьи и между прочим Нил Андреевич вслух порицали её (Гончаров). 13. Правда и то, что ему до сих пор ни разу не случалось ходить по делам (Достоевский). «И правда свинство с твоей стороны, – говорила Валя, самолюбиво приподнимая верхнюю губу, – когда вернулся, а не зашёл» (Фадеев). 14. Видно от меня такого пассажа не ожидали и никакого на мой счёт приказания не дали. Видно было, что слова Павла произвели на них глубокое впечатление (Тургенев). 15. Их узорчатые края, пушистые и лёгкие, как хлопчатая бумага, медленно, но видимо изменялись (Тургенев). Видимо тебе придётся начать с изучения этих документов (Стругацкие). 16. Рана моя медленно заживала; но собственно против отца у меня не было никакого дурного чувства (Тургенев). Вот собственно и повесть, и не мудрён её сюжет (Твардовский). 17. В настоящую минуту добросовестные и даровитые популяризаторы по крайней мере так же необходимы, как оригинальные мыслители и самостоятельные исследователи (Писарев). Я чувствую, что все рабочие по крайней мере большинство, встанут под ружьё, если понадобится (Серафимович). 18. С одной стороны безмолвные далёкие горы, с другой стороны шумело близкое море (Солоухин). И с другой стороны Кирсанов выдерживал свою роль с прежнею безукоризненною артистичностью (Чернышевский). 19. Откуда-то берётся энергия, и главное не чувствуешь усталости (Арсеньев). Она не могла вспомнить своих ночных мыслей, но главное от них осталось и наполнило её существо тем «что-то», что и было, должно быть счастьем (Паустовский). 20. Наконец тропа была найдена, и мы весело пошли дальше (Арсеньев). Усевшись где-нибудь на кургане в степи, или на холмике над рекой, или наконец на хорошо знакомом утёсе, слепой слушал лишь шелест листьев да шёпот травы или неопределённые вздохи ветра (Короленко). 21. В общем весна вышла на редкость затяжная и нехорошая (Пришвин). Сделал несколько замечаний относительно разных мелочей, но в общем очень хвалил (Гаршин). 22. Пожалуй со своей точки зрения он не глуп (Островский). Я знаю, что совершено преступление, если смотришь на вещи с точки зрения общей морали (Лавренев).

Упражнение 40. Найдите вводные слова, сочетания и предложения в отрывках из произведений Б. и А. Стругацких. Определите их значение. Расставьте недостающие знаки препинания.
1. Надо признаться это меня ошеломило. 2. Кстати копирование документов запрещено. 3. Конечно же он ясно видел, что я недоволен заданием, что задание представляется мне странным и мягко выражаясь нелепым. Однако по каким-то причинам он не мог мне сказать больше, чем он сказал. 4. Как я и ожидал в папке не было ничего кроме документов. Первым моим побуждением было засунуть всю эту груду бумаг в стол, но я разумеется вовремя спохватился. 5. Впрочем надо сказать в своём отношении к теоретикам я не оригинален. К счастью мне достаточно редко приходится иметь дело с людьми этой профессии. 6. Выходит шеф интересуется главным образом неким Тристаном. Ради него он поднялся сегодня в несусветную рань и не постеснялся поднять с постели Слонова, который как известно ложится спать с петухами. 7. А ведь я его пожалуй помню! Все звали его (кроме Комова конечно) Лёвушка рёвушка или просто Рёвушка, но не потому разумеется что он был плакса, а потому что голос у него был зычный взрёвывающий. 8. Это скорее всего меня не касается. Но я должен знать, куда он может пойти? По-моему к маме идти в таком состоянии непристойно. Он не похож на сопляка точнее не должен быть похож. Учитель? Наставник? Это возможно. Это вполне вероятно. 9. Раз шеф не объяснил мне, почему надо искать Абалкина значит это не имеет значения. И тут же я понял ещё одну вещь. Вернее не понял а почувствовал. А ещё точнее заподозрил. Всё это обилие бумаг вся эта пожелтевшая писанина ничего не даст мне кроме может быть ещё нескольких имен и огромного количества вопросов не имеющих никакого отношения к делу. 10. Бoльшую часть бумаг составляли документы написанные как я понял рукой самого Абалкина. Во-первых это был отчёт об участии в операции «Мёртвый мир» на планете Надежда. Во-вторых был в папке ещё один документ отчёт об операции на планете Гигант. Операция впрочем была на мой взгляд пустяковая. 11. Как мне показалось материал этот был для меня совершенно бесполезен. Писать такие отчёты одно удовольствие, читать их как правило сущее мучение. 12. Я не психолог во всяком случае не профессионал но я подумал, что может быть мне удастся извлечь из этих отчётов что-то полезное о личности Льва Абалкина.

Упражнение 41. Найдите в предложениях вводные слова, сочетания и предложения. Определите их значение. Расставьте недостающие знаки препинания.
1. Кстати сказать толки об учёности университетских сторожей сильно преувеличены. Правда Николай знает больше сотни латинских названий... но например незамысловатая теория кровообращения для него и теперь так же темна как и двадцать лет назад (Чехов). 2. Мне помогает маляр или как он сам себя называет подрядчик малярных работ (Чехов). 3. И этот учитель греческого языка этот человек в футляре можете себе представить едва не женился (Чехов). 4. По-моему самое лучшее, что вы можете сделать, это совсем оставить медицинский факультет. Если вам никак не удаётся выдержать экзамена, то очевидно у вас нет ни желания ни призвания быть врачом... Но тотчас же мне становится жаль его, и я спешу сказать: – Впрочем как знаете. Итак почитайте ещё немножко и приходите (Чехов). 5. Наверно не знаю но кажется вся эта выходка была преднамеренная а не импровизированная (Достоевский). 6. Среди птиц насекомых в сухой траве словом всюду даже в воздухе чувствовалось приближение осени (Арсеньев). 7. Я проедусь по городу кстати и куплю сигар (Гончаров). 8. Кстати он был замечательно хорош собой (Достоевский). 9. Засаленная кепка, с которой Бредюк похоже не расставался и во сне, была надвинута на лоб (Фадеев). 10. Он и в самом деле интересовался философией (Караваева). 11. Ключница по крайней мере не бреет бороды а этот напротив того брил и казалось довольно редко (Гоголь). 12. В строгом смысле человек с десять разумеется в том числе и я не стоили этого назначения за неимением достаточных знаний и по молодости (Аксаков). 13. Мимо пробежал кто-то по счастью нас не заметивший (Чехов). 14. Его литературные произведения надо сказать довольно удачные принесли ему известность (М. Горький). 15. От соседней комнаты по всей видимости столовой гостиную отделяла арка занавешенная тяжёлой портьерой (Катаев). 16. Несчастье нисколько его не изменило а напротив он стал ещё крепче и энергичнее (Тургенев). 17. Мы знаем а стало быть верим, что сказкам сбываться дано и нам побывать на Венере быть может ещё суждено (Михалков). 18. А Петр Петрович по крайней мере по многим признакам человек весьма почтенный (Достоевский). 19. Раз двадцать по крайней мере и кажется без особенно важных причин он в одном пальто сбежал вниз к саням и вбежал опять наверх (Л. Толстой). 20. Терентий пробавлялся мелкой слесарной работой; но во-первых работы было мало, и во-вторых много времени отнимали неотложные дела (Катаев). 21. Для них он герой а признаться сказать я себе героев иначе представляю (Тургенев). 22. Не год а может быть десять лет прожил Иван Георгиевич за одну ночь (Лаптев).

  
Разбор упражнений
Упражнение 38 1. Казалось – «неуверенность, предположение»; по крайней мере – «оценка меры, степени того, о чём говорится»; выделяется вместе с обособленным оборотом, поскольку стоит в конце этого оборота (на его языке по крайней мере). 2. Видимо – «неуверенность, предположение». 3. Действительно – «достоверность, уверенность». 4. Напротив – «порядок мыслей, их связь». 5. Как водится – «степень обычности излагаемых фактов»; вводное предложение обособляется с двух сторон, поскольку стоит в середине обособленного члена предложения (возбуждая, как водится, в ребятишках изумление). 6. Видите ли – «привлечение внимания собеседника». 7. Как он выражался – «источник сообщения». 8. Вы понимаете – «привлечение внимания». 9. К неописанной нашей радости – «чувство радости, одобрения». 10. По словам Ермолая – «источник сообщения». 11. По-твоему, по-моему – «источник сообщения». 12. К примеру – «порядок мыслей, их связь». 13. Так сказать – «оценка стиля, манеры речи». 14. По древнему порядку – «степень обычности излагаемых фактов». 15. К счастью – «чувство радости, удовлетворения». 16. На мой взгляд – «источник сообщения». 17. Словом – «порядок мыслей, их связь»; тире ставится потому, что перед вводным словом стоят однородные члены (здравый смысл, твердость и свобода, участие), а после него – обобщающее слово (все достоинства). 18. Разумеется – «достоверность, уверенность». 19. Честно признаться – «оценка стиля, манеры речи, способа изложения и оформления мысли». 20. Следовательно – «порядок мыслей, их связь».

Упражнение 39
1. Понимая огромность своего дарования, Маяковский, однако (вводное слово в значении «порядок мыслей, их связь»), стремился всегда находиться в «буче жизни». Некоторые прогнозы поэта кажутся сейчас наивными, однако (союз в значении «но») они не теряют своего обаяния. 2. Никогда Цветаева не пыталась укрыться от жизни, напротив (вводное слово в значении «порядок мыслей, их связь»), она хотела жить с людьми. Гимназия, где я учился, помещалась напротив Храма Христа Спасителя. 3. Да вот, кстати (вводное слово в значении «оценка стиля, манеры речи, способа изложения и оформления мысли»; можно заменить – кстати сказать), он, лёгок на помине. Не умел он поклониться кстати, похлопотать вовремя. 4. В тонком сумерке летней ночи лицо её казалось бледнее и моложе Небольшие розовые тучки, казалось (вводное слово в значении «неуверенность, предположение»), не плыли мимо, а уходили в самую глубь неба. 5. Тут, говорят (вводное слово в значении «источник сообщения»), дают балы. За соседним столиком говорят о золоте. 6. А коли этого нет, то, значит (вводное слово в значении «порядок мыслей, их связь»), нет и ничего. Помня, что это значит, Каштанка вскочила на стул. 7. Ему теперь не с кем перемолвиться словом. Дядя заменил мне собою отца, воспитывал меня на свой счёт и, словом (вводное слово в значении «порядок мыслей, их связь»), сделал для меня то, что не всегда сделает и родной отец. 8. Нет, друзья, во сто раз бывает хуже, это точно знаю я. Потугин, точно (вводное слово в значении «уверенность»), и любил и умел говорить. 9. Бывает так, а бывает и наоборот. Вместо того, чтобы затормозить, он, наоборот (вводное слово в значении «порядок мыслей, их связь»), встал на козлах и отчаянно закрутил кнутом. 10. Придёт время, когда всё изменится по-вашему, жить будут по-вашему, а потом и вы устареете, народятся люди, которые будут лучше вас. [Тузенбах:] По-вашему (вводное слово в значении «источник сообщения»), даже не мечтать о счастье! Но если я счастлив! 11. С первого же взгляда на его лицо было очевидно, что у него постоянного занятия нет. Тропа, по которой мы ехали, была каменистая, влажная и, очевидно (вводное слово в значении «неуверенность, предположение»), представляла собой русло высохшей речушки. 12. Балясников произнёс дерзкую речь, в которой между прочим сказал, что я зазнался. Нравственные женщины, строгие судьи и, между прочим (вводное слово в значении «отношение к стилю, манере речи»; можно заменить – между прочим говоря), Нил Андреевич вслух порицали её. 13. Правда и то, что ему до сих пор ни разу не случалось ходить по делам. «И правда (вводное слово в значении «достоверность, уверенность»), свинство с твоей стороны, – говорила Валя, самолюбиво приподнимая верхнюю губу, – когда вернулся, а не зашёл». 14. Видно (вводное слово в значении «предположение, неуверенность»), от меня такого пассажа не ожидали и никакого на мой счёт приказания не дали. Видно было, что слова Павла произвели на них глубокое впечатление. 15. Их узорчатые края, пушистые и лёгкие, как хлопчатая бумага, медленно, но видимо изменялись. Видимо (вводное слово в значении «предположение, неуверенность»), тебе придётся начать с изучения этих документов. 16. Рана моя медленно заживала; но собственно (частица в значении «непосредственно») против отца у меня не было никакого дурного чувства. Вот, собственно (вводное слово в значении «отношение к стилю, манере речи»; можно заменить собственно говоря), и повесть, и не мудрен её сюжет. 17. В настоящую минуту добросовестные и даровитые популяризаторы по крайней мере (в значении «не меньше чем») так же необходимы, как оригинальные мыслители и самостоятельные исследователи. Я чувствую, что все рабочие, по крайней мере (вводное слово в значении «отношение к высказываемой мысли»; вводное слово стоит в начале обособленного члена и выделяется вместе с ним) большинство, встанут под ружьё, если понадобится. 18. С одной стороны безмолвные далёкие горы, с другой стороны шумело близкое море. И, с другой стороны (вводное слово в значении «порядок мыслей, их связь»), Кирсанов выдерживал свою роль с прежнею безукоризненною артистичностью. 19. Откуда-то берётся энергия, и, главное (вводное слово в значении «порядок мыслей, их связь»), не чувствуешь усталости. Она не могла вспомнить своих ночных мыслей, но главное от них осталось и наполнило её существо тем «что-то», что и было, должно быть счастьем. 20. Наконец тропа была найдена, и мы весело пошли дальше. Усевшись где-нибудь на кургане в степи, или на холмике над рекой, или, наконец (вводное слово в значении «порядок мыслей, их связь»), на хорошо знакомом утёсе, слепой слушал лишь шелест листьев да шёпот травы или неопределённые вздохи ветра. 21. В общем (вводное слово в значении «отношение к стилю, манере речи»; можно заменить – в общем говоря), весна вышла на редкость затяжная и нехорошая. Сделал несколько замечаний относительно разных мелочей, но в общем очень хвалил. 22. Пожалуй, со своей точки зрения (вводное слово в значении «источник сообщения»), он не глуп. Я знаю, что совершено преступление, если смотришь на вещи с точки зрения общей морали.
Упражнение 40 1. Надо признаться, это меня ошеломило. 2. Кстати, копирование документов запрещено. 3. Конечно же, он ясно видел, что я недоволен заданием, что задание представляется мне странным и, мягко выражаясь, нелепым (и связывает именные части сказуемых – представляется странным и нелепым, поэтому отделяется от вводного сочетания мягко выражаясь). Однако по каким-то причинам он не мог мне сказать больше, чем он сказал (однако – противительный союз, можно заменить на но). 4. Как я и ожидал, в папке не было ничего, кроме документов. Первым моим побуждением было засунуть всю эту груду бумаг в стол, но я, разумеется, вовремя спохватился. 5. Впрочем, надо сказать, в своём отношении к теоретикам я не оригинален. К счастью, мне достаточно редко приходится иметь дело с людьми этой профессии. 6. Выходит, шеф интересуется главным образом неким Тристаном. Ради него он поднялся сегодня в несусветную рань и не постеснялся поднять с постели Слонова, который, как известно, ложится спать с петухами. 7. А ведь я его, пожалуй, помню! Все звали его (кроме Комова, конечно) Лёвушка-рёвушка, или просто Рёвушка, но не потому, разумеется, что он был плакса, а потому что голос у него был зычный, взрёвывающий. 8. Это, скорее всего, меня не касается. Но я должен знать, куда он может пойти? По-моему, к маме идти в таком состоянии непристойно. Он не похож на сопляка, точнее – не должен быть похож. Учитель? Наставник? Это возможно. Это вполне вероятно. 9. Раз шеф не объяснил мне, почему надо искать Абалкина, значит, это не имеет значения. И тут же я понял ещё одну вещь. Вернее, не понял, а почувствовал. А ещё точнее – заподозрил. Всё это обилие бумаг, вся эта пожелтевшая писанина ничего не даст мне, кроме, может быть, ещё нескольких имен и огромного количества вопросов, не имеющих никакого отношения к делу. 10. Бóльшую часть бумаг составляли документы, написанные, как я понял, рукой самого Абалкина. Во-первых, это был отчёт об участии в операции «Мёртвый мир» на планете Надежда. Во-вторых, был в папке ещё один документ – отчёт об операции на планете Гигант. Операция, впрочем, была, на мой взгляд, пустяковая. 11. Как мне показалось, материал этот был для меня совершенно бесполезен. Писать такие отчёты – одно удовольствие, читать их, как правило,сущее мучение. 12. Я не психолог, во всяком случае – не профессионал, но я подумал, что, может быть, мне удастся извлечь из этих отчётов что-то полезное о личности Льва Абалкина.
Упражнение 41 1. Кстати сказать, толки об учёности университетских сторожей сильно преувеличены (кстати сказать – «оценка стиля, манеры речи»). Правда, Николай знает больше сотни латинских названий... но, например, незамысловатая теория кровообращения для него и теперь так же темна, как и двадцать лет назад (правда – «уверенность, достоверность»; например – «порядок мыслей, их связь»; но связывает части сложносочинённого предложения и не имеет отношения к вводному слову: Николай знает, но теория темна). 2. Мне помогает маляр, или, как он сам себя называет, подрядчик малярных работ (как он сам себя называет – «источник сообщения»; или в значении «то есть» относится к обособленному приложению с пояснительным значением (маляр, или подрядчик малярных работ) и отделяется от вводного предложения запятой). 3. И этот учитель греческого языка, этот человек в футляре, можете себе представить, едва не женился (можете себе представить – «привлечение внимания собеседника»). 4. По-моему, самое лучшее, что вы можете сделать, – это совсем оставить медицинский факультет (по-моему – «источник сообщения»; перед указательной частицей это, относящейся к сказуемому, ставится тире). Если вам никак не удаётся выдержать экзамена, то, очевидно, у вас нет ни желания, ни призвания быть врачом (очевидно – «предположение, неуверенность»; ни... ни... – повторяющийся союз, связывающий однородные члены). Но тотчас же мне становится жаль его, и я спешу сказать: – Впрочем, как знаете (впрочем – «допущение»). Итак, почитайте ещё немножко и приходите (итак – «порядок мыслей, их связь»). 5. Наверно не знаю, но, кажется, вся эта выходка была преднамеренная, а не импровизированная (кажется – «неуверенность, предположение»). 6. Среди птиц, насекомых, в сухой травесловом, всюду, даже в воздухе, чувствовалось приближение осени (словом – «оценка стиля, манеры речи, способа изложения и оформления мысли»; вводное слово стоит после однородных обстоятельств перед обобщающим словом всюду, поэтому перед вводным словом ставится тире). 7. Я проедусь по городу, кстати и куплю сигар (кстати – обстоятельство образа действия). 8. Кстати, он был замечательно хорош собой (кстати – «оценка стиля, манеры речи»; можно заменить на сочетание кстати сказать). 9. Засаленная кепка, с которой Бредюк, похоже, не расставался и во сне, была надвинута на лоб (похоже – «предположение, допущение»). 10. Он и в самом деле интересовался философией (в самом деле в значении «действительно» не является вводным словом). 11. Ключница, по крайней мере, не бреет бороды, а этот, напротив того, брил и, казалось, довольно редко (по крайней мере – «оценка меры, степени того, о чём говорится»; напротив того – «порядок мыслей, их связь»; казалось – «предположение, неуверенность»). 12. В строгом смысле человек с десять, разумеется в том числе и я, не стоили этого назначения за неимением достаточных знаний и по молодости (разумеется – «уверенность, достоверность»; стоит в начале обособленного оборота, поэтому выделяется вместе с ним). 13. Мимо пробежал кто-то, по счастью нас не заметивший (по счастью – «радость, одобрение»; стоит в начале обособленного определения, поэтому выделяется вместе сним). 14. Его литературные произведения, надо сказать довольно удачные, принесли ему известность (надо сказать – «предположение» и «оценка манеры речи, способа оформления мыслей»; стоит в начале обособленного определения и выделяется вместе с ним). 15. От соседней комнаты, по всей видимости столовой, гостиную отделяла арка, занавешенная тяжёлой портьерой (по всей видимости – «предположение»; стоит в начале обособленного дополнения с уточняющим и пояснительным значением и выделяется вместе с ним). 16. Несчастье нисколько его не изменило, а напротив, он стал ещё крепче и энергичнее (напротив – «порядок мыслей, их связь»; союз а не отделяется от вводного слова запятой, поскольку вводное слово без союза нельзя изъять из предложения, невозможно: несчастье не изменило, а он стал крепче и энергичнее). 17. Мы знаем, а стало быть, верим, что сказкам сбываться дано и нам побывать на Венере, быть может, ещё суждено (стало быть – «порядок мыслей, их связь»; союз а не отделяется от вводной конструкции запятой, поскольку вводную конструкцию без союза нельзя изъять из предложения, невозможно: мы знаем, а верим; быть может – «предположение, неуверенность»). 18. А Пётр Петрович, по крайней мере по многим признакам, человек весьма почтенный (по крайней мере – «оценка меры, степени того, о чём говорится»; стоит в начале обособленного оборота с пояснительным и присоединительным значением, поэтому выделяется вместе с ним). 19. Раз двадцать по крайней мере и, кажется, без особенно важных причин он в одном пальто сбежал вниз к саням и вбежал опять наверх (по крайней мере имеет значение «самое меньшее» и не является вводным; кажется – «предположение, неуверенность»). 20. Терентий пробавлялся мелкой слесарной работой; но, во-первых, работы было мало, и, во-вторых, много времени отнимали неотложные дела (во-первых, во-вторых – «порядок мыслей, их связь»; союзы но, и связывают части сложносочинённого предложения и не имеют отношения к вводным словам, ср.: Терентий пробавлялся мелкой работой, но работы было мало, и много времени отнимали дела). 21. Для них он герой, а, признаться сказать, я себе героев иначе представляю (признаться сказать – «оценка манеры речи, способа оформления мыслей»; союз а связывает части сложносочиненного предложения и к вводной конструкции отношения не имеет, ср.: Для них он герой, а я себе героев иначе представляю). 22. Не год, а, может быть, десять лет прожил Иван Георгиевич за одну ночь (может быть – «неуверенность, предположение»; союз а связывает однородные члены и к вводной конструкции отношения не имеет, ср.: Не год, а десять лет прожил Иван Георгиевич за одну ночь).

1 комментарий: